從盼望的大海 (바라던바다) 聽到後,就很喜歡這首歌
因為網路上的中譯不多,所以用自己很菜的韓文試著翻翻看了><
放一下節目裡的版本
不過翻譯歌詞是照原曲的順序~
우리들 만나고 헤어지는 모든 일들이
我們相遇又分手所有的事情
어쩌면 어린애들 놀이 같아
或許和孩子們的遊戲一樣
슬픈 동화속에 구름타고 멀리 날으는
又像悲傷的童話故事中乘著雲飛向遠方
작은 요정들의 슬픈 이야기처럼
小精靈們的傷心故事
그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
雖然我們因沒有辦法飛翔而哭泣
사랑은 아름다운 꿈결처럼
愛情像美麗的夢一般
고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
牽著美麗的你的手一同飛向夜空
궁전으로 갈 수도 있어
也可以去到宮殿
난 오직 그대 사랑하는 마음에
我只愛著你的那顆心
바보 같은 꿈 꾸며
做著傻瓜一樣的夢
이룰 수 없는 저 꿈의 나라로
朝著無法到達的那夢之國度
길을 잃고 헤매고 있어
迷途並徘徊著
그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
雖然我們因沒有辦法飛翔而哭泣
사랑은 아름다운 꿈결처럼
愛情像美麗的夢一般
고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
牽著美麗的你的手一同飛向夜空
궁전으로 갈 수도 있어
也可以去到宮殿
난 오직 그대 사랑하는 마음에
我只愛著你的那顆心
밤하늘을 날아서
向著夜空飛去
그대 잠든 모습 바라보다가
凝視著你睡著的模樣
입맞추고 날아오고파
吻你後飛了起來
그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
雖然我們因沒有辦法飛翔而哭泣
사랑은 아름다운 꿈결처럼
愛情像美麗的夢一般
고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
牽著美麗的你的手一同飛向夜空
궁전으로 갈 수도 있어
也可以去到宮殿
난 오직 그대 사랑하는 마음에
我只愛著你的那顆心
밤하늘을 날아서
向著夜空飛去
그대 잠든 모습 바라보다가
凝視著你睡著的模樣
입맞추고 날아오고파
吻你後飛了起來
그러나 우리들 날지도 못하고 울지만
雖然我們因沒有辦法飛翔而哭泣
사랑은 아름다운 꿈결처럼
愛情像美麗的夢一般
고운 그대 손을 잡고 밤하늘을 날아서
牽著美麗的你的手一同飛向夜空
궁전으로 갈 수도 있어
也可以去到宮殿
請先 登入 以發表留言。